LugerForum Discussion Forums my profile | register | faq | search
upload photo | donate | calendar

Go Back   LugerForum Discussion Forums > Luger Discussion Forums > Luger Accessories

Reply
Thread Tools Display Modes
Unread 12-16-2002, 09:18 PM   #1
Pete Ebbink
User
 
Pete Ebbink's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: The USA
Posts: 5,919
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 4 Posts
Post High Priced Original Luger Manual...

On auction now :

http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll...item=748622202

Pete...
Pete Ebbink is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 01:15 AM   #2
tracyp
User
 
Join Date: Jun 2002
Location: Peoples Republic of Kalifornia
Posts: 391
Thanks: 0
Thanked 2 Times in 2 Posts
Post

Looks nice, but for that price you could have the Luger.
tracyp is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 03:02 PM   #3
John Sabato
Lifer
Lifetime Forum
Patron
 
John Sabato's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: The Capital of the Free World
Posts: 10,154
Thanks: 3,003
Thanked 2,306 Times in 1,097 Posts
Post

I agree that the price is WAY out of my reach... but if you had a minty and complete 1902 Commercial Luger (Safe/Loaded) rig that was exported to the U.S. ? My question is what would the added value of the ensemble be by adding the original instruction manual?

Probably not out of line with at least the first bid....

Just my
__________________
regards, -John S

"...We hold these truths to be self-evident that ALL men are created EQUAL and are endowed by their Creator with certain UNALIENABLE rights, and among these are life, LIBERTY, and the pursuit of happiness..."
John Sabato is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 03:08 PM   #4
Edward Tinker
Super Moderator
Eternal Lifer
LugerForum
Patron
 
Edward Tinker's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: North of Spokane, WA
Posts: 15,935
Thanks: 2,034
Thanked 4,533 Times in 2,093 Posts
Post

I was a bit shocked at the price.

So, how many "color" ones have any of you seen?


Condition is everything, except for scarcity. If there were 5,000 printed and 35 exist in the world?

I have not looked for color, but I bet they are rare?
__________________
Edward Tinker
************
Co-Author of Police Lugers - Co-Author of Simson Lugers
Author of Veteran Bring Backs Vol I, Vol II, Vol III and Vol IV

Edward Tinker is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 03:23 PM   #5
Navy
RIP
 
Navy's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: Dc 'burbs in Virginia
Posts: 2,482
Thanks: 0
Thanked 16 Times in 10 Posts
Post

I have one of these birds as a part of my collection of Luger paper. Mine is not nearly so nice as Dr Antaris' is...they are very, very hard to find, as is almost any original paper.

Tom A.
Navy is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 06:06 PM   #6
Big Norm
RIP
 
Join Date: Jun 2002
Location: SE Michigan
Posts: 1,864
Thanks: 1
Thanked 6 Times in 5 Posts
Post

This one has me puzzled. A color manual of 1900 and 1902 Lugers. I didn't know that photography had advanced that much at that point in time. Then the book was published in Berlin but was the book printed in English or German? If it was in English then that is one thing. But if it was printed in German, then the cover printing is a lot different from the 1904 navy manual that Heinz and I are working on. Old German is very difficult to interpret. Heinz is really struggling with it. Then Simpson has a Spanish manual for the Borchardt and has it for sale for only $1000. I want to say "FAKE". But then Tom A says that he has one and I am set back on my heels. What am I missing here?
Big Norm
Big Norm is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 06:15 PM   #7
John Sabato
Lifer
Lifetime Forum
Patron
 
John Sabato's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: The Capital of the Free World
Posts: 10,154
Thanks: 3,003
Thanked 2,306 Times in 1,097 Posts
Post

Slightly <img src="graemlins/offtopic.gif" border="0" alt="[offtopic]" />

Norm... when you said that "Old German is very difficult to interpret." did you mean that the printed text is difficult to decipher or that the German words were difficult to translate?

I am old enough that when I studied the German language almost 40 years ago, that I the books I used were printed in "High German" or Hoch Deutsch ( and the 'o' in Hoch is supposed to have an umlaut but I don't know how to put that in a message post).

I don't speak German very well, but I do know how to interpret the old print... if that is any help.
__________________
regards, -John S

"...We hold these truths to be self-evident that ALL men are created EQUAL and are endowed by their Creator with certain UNALIENABLE rights, and among these are life, LIBERTY, and the pursuit of happiness..."
John Sabato is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 07:06 PM   #8
Herb
User
 
Herb's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: Utah, in the land of the Sleeping Rainbow
Posts: 1,457
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Post

John, try this, be sure the 'num lock' on your keyboard (on the right side above the number pad) is turned 'on' the little light will come on, then where you want the umlaut to be hold down the 'alt' key and type the number 148 and you will get �¶ give it a try. Sid Gariss posted this and many others on the forum on July 26th,topic was "Umlats and other accented letters", a search for it might bring it up.
__________________
Utah, where gun control means a steady trigger pull
Herb is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 07:41 PM   #9
Roadkill
User
 
Join Date: Jun 2002
Posts: 1,632
Thanks: 1
Thanked 28 Times in 17 Posts
Post

Evening,

I think this is what he means:

Suetterlin script: a script, created by the Berlin graphic artist L. S�¼tterlin (1865-1917), which was taught from 1915 to 1941 in German schools. It is also called the "the German handwriting". The writing is a standard form of the earlier and very different chancery writing which was mainly used by government officials.

People of an older generation often cannot write any other way and yet both the postman and the grandchildren have trouble reading their envelopes and letters written in this script. When old family documents are taken out or church books are to be read, the knowledge of this writing is absolutely necessary.

The last level of the "Suetterlin script", which is also known as "the German handwriting" - and then there is the older German called "Cantzeley Schrifft".

Here is a copy of it, someone smarter than me can post it, might come in handy sometimes:

http://www.peter-doerling.de/Englisch/Sutterlin.htm

Reference the color on the 1902 print, the process used was called Chromolithography,which is defined as a printed color lithograph in which the image is composed of at least three colors. Chromolithography is made possible by the process of superimposition of a series of colors. Engelmann used the superimposition of the three primary colors as the basis for obtaining his other desired colors (Porzio). The process of color lithography involves the use of separate stones or plates for each color used. The process is essentially the same as basic lithography, but the application of each color is printed separately through careful alignment (Hartrick). It was clear from the beginning that this development in color technology would be geared for commercial usage.

So they didn't have color photographs for the manual, just a series of colored printing plates in the exact alignment with the right mixture of colors.

rk
Roadkill is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 09:55 PM   #10
Big Norm
RIP
 
Join Date: Jun 2002
Location: SE Michigan
Posts: 1,864
Thanks: 1
Thanked 6 Times in 5 Posts
Post

John,
the pamphlet that Heinz and I are working on is titled "PiÃ??tole 1904". It was published in 1906 and reprinted in 1913. I THINK that Heinz called it the fractur alphabet. While deer hunting this year, I hunted in an old German/Polish community in upper Michigan and I found a German lady in her late 70's who told me that it would be difficult and time consuming to translate. Very technical. She said that she would not even want to try. She said that while in school in Germany, the alphabet had already been changed. I THINK that the "Ã??" is called a sharp "s". While my pamphlet does not appear to be technical in appearance, every German speaking person that I have contacted says that it is, including Heinz. Heinz tells me that there is also a difference between German army and navy style of writing. I even went to an international grade school and the Head Master did not want to try interpreting. While Heinz is laboring over the translation, I have done considerable running so that I could cross translate as to the accuracy of the print. Its a lot more work than I originally thought it would be.
I have asked Heinz about his progress but I do not want to push him. Its better to do it slow and accurately then fast and sloppy. I am dying to read what that pamphlet says. Heinz is an intelligent man and I trust what he is doing.
But getting back to the pamphlet that started this. The title of that pamphlet just does not look right. If it was not for Tom A, whose knowlege I respect, I would yell "FAKE" unless it was written in English. If this pamphlet was written for the American market, then that will be a different story.
Big Norm
Big Norm is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 10:17 PM   #11
Ron Wood
Moderator
2010 LugerForum
Patron
 
Ron Wood's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: Santa Teresa New Mexico just outside of the West Texas town of El Paso
Posts: 7,022
Thanks: 1,090
Thanked 5,179 Times in 1,703 Posts
Post

This is an assumption of course, but it seems to me that since all of the title of the phamphlet on Ebay is written in English the balance of the pamphlet probably is written in English for the American Market. I would seem a bit odd for the cover to be in English and the rest of the manual in German (or some other language).
__________________
If it's made after 1918...it's a reproduction
Ron Wood is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 10:57 PM   #12
Big Norm
RIP
 
Join Date: Jun 2002
Location: SE Michigan
Posts: 1,864
Thanks: 1
Thanked 6 Times in 5 Posts
Post

Roadkill,
great write-up. Thank you. But Heinz and me are dealing with a very Gothic-ish style of print. The handwriting that you wrote up isn't the same. Heinz is also using a 1873 German grammer book.
Big Norm
Big Norm is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 11:27 PM   #13
Brandon
User
 
Join Date: Jun 2002
Location: Tennessee, USA
Posts: 329
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Post

I will now try the umlaut trick Herb was talking about!

148

Brandon...
Brandon is offline   Reply With Quote
Unread 12-17-2002, 11:29 PM   #14
Brandon
User
 
Join Date: Jun 2002
Location: Tennessee, USA
Posts: 329
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Post

Hmmm... It didn't work! I'm disappointed,I've always wondered how to get those in posts without copying and pasting!

Oh Well,... <img src="graemlins/drink.gif" border="0" alt="[cherrsagai]" />

Brandon,...
Brandon is offline   Reply With Quote
Unread 12-18-2002, 01:35 AM   #15
Ron Wood
Moderator
2010 LugerForum
Patron
 
Ron Wood's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: Santa Teresa New Mexico just outside of the West Texas town of El Paso
Posts: 7,022
Thanks: 1,090
Thanked 5,179 Times in 1,703 Posts
Post

Wow! Now I feel really old. Back in '57 when I was taking 1st year German in college, all my texts were written in fraktur.
__________________
If it's made after 1918...it's a reproduction
Ron Wood is offline   Reply With Quote
Unread 12-18-2002, 12:19 PM   #16
John Sabato
Lifer
Lifetime Forum
Patron
 
John Sabato's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: The Capital of the Free World
Posts: 10,154
Thanks: 3,003
Thanked 2,306 Times in 1,097 Posts
Post

the alt148 trick results in:

�¶

Just as we were told.

That means from now on I can actually spell

Joachim G�¶rtz's name correctly!

Thanks!
__________________
regards, -John S

"...We hold these truths to be self-evident that ALL men are created EQUAL and are endowed by their Creator with certain UNALIENABLE rights, and among these are life, LIBERTY, and the pursuit of happiness..."
John Sabato is offline   Reply With Quote
Unread 12-18-2002, 12:21 PM   #17
Navy
RIP
 
Navy's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: Dc 'burbs in Virginia
Posts: 2,482
Thanks: 0
Thanked 16 Times in 10 Posts
Post

My copy of the 1902 manual is completely in english and has a retailer's stamp on the inside cover page. Don't remember the name of the retailer at the moment but will post later when I get home from the road.

Tom A
Navy is offline   Reply With Quote
Unread 12-18-2002, 01:43 PM   #18
lugerholsterrepair
Moderator
Lifetime Forum
Patron
 
lugerholsterrepair's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: Arizona/Colorado
Posts: 7,772
Thanks: 4,940
Thanked 3,124 Times in 1,434 Posts
Post

Gentlemen, Quite the scholarly discription of an interesting printing process. Amazing the knowledge spread among so few.

From trying to get translations of German documents about the issue and use of Luger pistol lanyards I discovered that the technical military wording was particularly difficult for the average translator. They simply did not know what the words meant. As most of you who have been in the military know, it has it's own seperate term for many things.

Jerry Burney
__________________
Jerry Burney
11491 S. Guadalupe Drive

Yuma AZ 85367-6182


l[email protected]

928 342-7583 (CO & AZ) Year Round
719 207-3331 (cell)


"For those who Fight For It, Life has a flavor the protected will never know."
lugerholsterrepair is offline   Reply With Quote
Unread 12-19-2002, 02:45 AM   #19
Big Norm
RIP
 
Join Date: Jun 2002
Location: SE Michigan
Posts: 1,864
Thanks: 1
Thanked 6 Times in 5 Posts
Post

Thanks everyone for all the information and a great discussion. I guess that since Tom A said that his book is in English that this ends any thought I had about this manual being a fake. Now I have to find a place in my special file to keep Roadkills note. That file has gotten pretty big since getting on this forum. The book still sounds expensive for a 35 page pamphlet. But I guess that somethings worth is determined by how much someone is willing to pay for it.
Big Norm
Big Norm is offline   Reply With Quote
Unread 12-20-2002, 09:30 PM   #20
Heinz
User
 
Heinz's Avatar
 
Join Date: Jun 2002
Location: Greenville SC
Posts: 1,004
Thanks: 377
Thanked 410 Times in 180 Posts
Smile

Ron, it is fraktur, but a fairly early type style, just like the style in the imperial inspectors marks. I will not argue with the contention you are old :-)

The difficulty, after spelling out the text, is the technical compound words, for example the "Gable housing " is the reciever. An interesting thing is the Navy office is using a slightly different vocabulary than the army terms listed in Still or Walter.

And only Norman would set me up as a language expert. I can order a beer and find the john in a few languages, but most of them is english.
Heinz is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 12:52 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 1998 - 2024, Lugerforum.com